AC | ד אף-אתה תפר יראה ותגרע שיחה לפני-אל
|
ASV | Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God.
|
BE | Truly, you make the fear of God without effect, so that the time of quiet worship before God is made less by your outcry.
|
Darby | Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before ùGod.
|
ELB05 | Ja, du vernichtest die Gottesfurcht und schmälerst die Andacht vor Gott.
|
LSG | Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.
|
Sch | Doch du hebst die Gottesfurcht auf und schwächst die Andacht vor Gott.
|
Web | Yes, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
|